Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Phật Thuyết Đại Thừa Trí ấn Kinh [佛說大乘智印經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 5 »»
Tải file RTF (3.058 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.27 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.34 MB)
Taka V1.8, Normalized Version
T15n0634_p0485c06║
T15n0634_p0485c07║
T15n0634_p0485c08║ 佛說大乘智印經卷第五
T15n0634_p0485c09║
T15n0634_p0485c10║ 西天寶輪大師賜紫沙門
T15n0634_p0485c11║ 金總持等奉 詔譯
T15n0634_p0485c12║ 爾時歡喜王菩薩彌勒 菩薩妙吉祥菩薩。并
T15n0634_p0485c13║ 六 十不可思議菩薩摩訶薩等。在大眾中而
T15n0634_p0485c14║ 為上首。合掌恭敬咸白佛言大悲世 尊。我等
T15n0634_p0485c15║ 今者得聞如是微妙勝法。於彼未來堅固守
T15n0634_p0485c16║ 護。教諸眾生發無上慧。於此勝法如說而行。
T15n0634_p0485c17║ 遠離諸惡不生憍慢亦不貢高。無有諂曲愛
T15n0634_p0485c18║ 憎之 心。於彼自他怨親之 境悉皆平等。於諸
T15n0634_p0485c19║ 如來無數酤胝百千萬億 那庾多劫 。所得無
T15n0634_p0485c20║ 上大法總持智印法要。愛樂受持書寫讀誦。
T15n0634_p0485c21║ 乃至展轉相續流通而無間斷。于時世 尊。聞
T15n0634_p0485c22║ 是歡喜王菩薩。彌勒 菩薩。妙吉祥菩薩。并六
T15n0634_p0485c23║ 十不可思議菩薩摩訶薩等。發生無上護正
T15n0634_p0485c24║ 法心。安樂眾生利 益語已。於大眾中以 清淨
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 5 quyển »
Tải về dạng file RTF (3.058 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.148.238.144 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập